Технология запоминания 100 иностранных слов в час от Николая Ягодкина или прокачай мозги и улучшь свою память

от автора

Покажи человеку, и он забудет.
Объясни человеку, и он не вспомнит.
Сделай вмести с ним, и он поймет.
P.S. Мудрость индейцeв Америки

Думаю, про распиаренного в интернете и по телевиденью Николая Ягодкина с его технологиями по улучшению памяти и желанием отдать 50 000р. за более эффективные способы обучения, уже все слышали. Но, если кто-то ещё не слышал, есть поисковые системы, которые дадут информацию лучше меня. Я просто сообщаю о его существовании и достаточно интересных вещах, о которых говорит этот незаурядный человек. В общем, смотрите сами и делайте выводы:

Основное на что опирается автор данных техник – это на зрительные ассоциации заставляющие работать ту часть мозга, которая отвечает за образы и эмоции, а не за логику и язык. Т.е. заставляет интенсивнее работать правое полушарие мозга, а не только левое. О чем рассказывает автор и приводит в пример ребенка, который, становясь взрослым, переключает все свои силы мышления и рассуждения на логическую часть, т.е. на левое полушарие мозга. Хотя по своим силам для запоминания, правое полушарие намного мощнее левого и способно хранить гигантские объемы информации в виде зрительных образов. О чем свидетельствуют факты о способности к запоминанию и обучению маленькими детьми. Да, и наша многолетняя память в виде образов. Причем, чем младше ребенок, тем он лучше и быстрее обучается.

В данной статье будут разобраны принципы нашумевшей на весь интернет технологии изучения 100 иностранных слов в час и будет приведен инструмент, который содержит большинство или даже все эти техники сразу. Конечно я могу ошибаться, по данным в открытом доступе, но для того и существуют комментарии на Хабре в которых можно поправить меня или рассказать то, о чем я не знал ранее или просто не догадывался.

Для включения правого полушария мозга в запоминании иностранных слов (например, английских), необходимо каждое слово ассоциировать с какой-то картинкой или образом в целом. А для запоминания написания слов, нужно поднять взгляд в потолок и представить, как пишется слово красным цветом по буквам с его значением. Эта же техника поможет и выучить слова для произношения, когда происходит чтение про себя записанной информации в виде вспоминания виртуально написанного текста.

Но тут не все так просто, для ассоциации слов с картинками или воспоминаниями, необходимо использовать яркие и запоминающиеся образы, иначе они уйдут из головы. Часть слов можно запомнить с помощью ярких картинок, которые вызывают еще и чувства, а часть лучше всего запомнить, используя ассоциации, по аналогии слов двух языков (английского слова и его перевода) и их значений. Например, слово LAMP – лампа или светильник. Мы берем и дописываем в голове зеленым цветом к написанным красным цветом букв LAMP, букву A. И тогда вспоминая слово, мы поймем его значение и будем знать его написание. Возьмем еще для примера слово EYE – глаз. Заметим, что слово симметрично и буква Y напоминает нос. Значит, нам нужно представить слово в виде двух глаз из букв E и носа Y, что похоже на лицо. Один глаз в голове выделим. Например, красным цветом, для того, чтобы мозг сам различал нужное и то на что обращать внимание. Через некоторое время, красный цвет будет автоматически ассоциироваться с маркером, аналогично цветному маркеру для выделения важного текста на бумажной странице. В итоге, смотря на это слово, у нас сразу будет появляться образ лица с красным глазом, а мозг будет сам выдавать его значение, обращая внимание на красный цвет глаза. И наоборот, когда захотим употребить слово, вспомним про это лицо и сразу всплывет его написание с произношением.

Николай Ягодкин использует для запоминания большого числа слов в сжатые сроки — обычные карточки, в виде пустых листков бумаги размером с бейджик. Данные листочки легко делаются из бумаги для принтера формата А4.

На этих листочках на одной стороне пишется по одному английскому слову и сразу же делается ассоциация по первым буквам со схожим русским словом. А затем на другой стороне карточки, пишется перевод, и к этому переводу придумывается ассоциация. Данные картинки выбираются из первой пришедшей на ум ассоциации, при чтении первых букв английского слова и затем при чтении русского слова придумывается еще одна ассоциация.

Слово на английском проговаривается три раза и каждый раз ставится в соответствие образ – картинка (ассоциация), совмещающая два образа: отдельный образ для английского слова и отдельный образ для русского слова (перевода). Т.е. придумывается общая образ-картинка из двух отдельных образов. При этом нужно поднимать глаза вверх, для лучшего восприятия образа и для обращения к зрительной памяти за образами. Затем нужно осознать свойства образа: цвет, запах, звук, твердость, материал, чувства, эмоции и т.д. И все это должно быть мгновенно, без ненужных придумываний. Т.е. есть слово, далее его образ по первым буквам, далее перевод, далее образ перевода, далее единый образ, составленный из двух отдельных, далее свойства единого образа. Это нужно для первичной прочной связи двух слов.

Например «table». Русское слово — это «стол» (значение слова «таблица» не берем, чтобы проще объяснить пример). При произношении «тэйбл» звучит как таблица (для меня). Я связываю образ стола и таблицы экселя (опять же, это мой образ). Например, у стола разъезжаются ножки и он превращается в ячейку таблицы или нечто похожее на символ «#» (решетки) напоминающей клетку таблицы. Вот, связал…

Если английское слово длинное, надо брать для ассоциации с русским словом первые 3-4 буквы. Это важно! Т.е. от слова clergyman, надо взять cler. И ассоциировать с эклером (то, что первое пришло на ум). Хотя сначала все выглядит достаточно сложно и кажется, что потребуется много времени на запоминание каждого слова, но это лишь на первый взгляд. Поняв методику, ассоциации подбираются мгновенно за несколько секунд и потом автоматически всплывают в памяти какое-то время, пока слово не начнет использоваться на автоматизме наравне со словами из родного языка. Это происходит достаточно быстро.

Хотя Николай Ягодкин во многих бесплатных вэбинарах, нацеленных на привлечение аудитории, и говорит о попадании слов в память навсегда с первого раза и из этого автоматически делается вывод о запоминании их навсегда с первого раза, но это не совсем так… Да, слова запоминаются по вышеописанной методики, но они через некоторое время забываются. Поэтому, их нужно повторять и не один раз, чтобы они из кратковременной памяти перешли навсегда в долговременную память. О чем в дальнейшем можно узнать на курсах или почитать в интернете. Информация об этом есть.

В продолжение вышесказанного, следующий этап — это повторение путем перебора карточек. Если полностью знаете слово с русского на английский и наоборот и знаете произношение, то карточка убирается в самый конец. Если не знаете перевода, либо произношения, либо и того и другого, то кладете в центр, прослушав слово и просмотрев перевод. И так пока стопка не пройдет 3 раза, т.е. пока последняя положенная карта в конец, не появится в 4 раз.

Потом несколько дней (4-5) носим с собой карточки и перебираем их, не переворачивая. Сначала стороной только на английском, потом только на русском. Тем самым переводим слова в долговременную память. Все должно быть мгновенно. Если задумываетесь больше 2 секунд, кладете карточку в центр.

Конечно, все вышеописанное – это логично и понятно, но настолько эффективно, что Николай Ягодкин предлагает 50 000р., если ему будет сообщена более эффективная методика обучения. Так что, простота – это залог успеха.

Все выше написанное можно применить к моему приложению EngCards (iOS: скачать и Android: скачать) + в приложении используется технология убывающей частоты повторов слов (эта технология сама по себе отличное средство для обучения). Причем, приложение само выполнит все вышесказанное, но в другом, значительно более удобном и приятном игровом варианте. Нужно лишь почаще играть в него. Но можно улучшить свои результаты и получить максимальный эффект смешав типы обучения (т.е. применить усилия для лучшего запоминания), придерживаясь нескольких простых правил:

1) В упражнении запоминания тратьте некоторое время, а не мгновение, на запоминание слова и ассоциации с ним — картинки.

Появилась картинка и английское слово, смотрим на слово и по первым буквам придумываем ассоциацию, как было описано ранее. Видим слово Small – значит можно взять слово «смола».

Далее открываем перевод и сразу смешиваем придуманную ассоциацию с представленной картинкой по значению перевода. Представляем, что этот маленький шарик из липкой и вязкой смолы глянцевого красного цвета.

Для придумывания самим образов-картинок и для значения английского слова на русском нужно использовать приложение EngWords (приложение можно найти на моей странице с приложениями iOS: ссылка и Android: ссылка). В EngWords вместо картинки везде стоит значение английского слова на русском (можно как и в EngCards, выбрать другой свой родной язык из 79 доступных в приложении).

2) Переходим к тесту. Как только появляется картинка с вариантами английских слов, мы в первую очередь вспоминаем, что значит эта картинка на русском. Если не удалось вспомнить, нажимаем на картинку и смотрим значение. Потом вспоминаем английское слово и только в конце выбираем его из вариантов. Не вспомнили, все равно выбираем наиболее верный. Обращаем внимание на подсветку слова после выбора и запоминаем английское слово еще раз.

3) В упражнении диктанта нужно внимательно вслушиваться в произношение слова и всматриваться в картинку для закрепления образной и слуховой ассоциации, перед написанием слова. Затем писать слово. При самостоятельном написании слова, мозг начнет восстанавливать его по фрагментам и заставит запоминать процесс восстановления, что значительно улучшает процесс запоминания и внесения слова в долговременную память. Как раз начнет действовать правило, которое написано в начале, в поговорке индейцев.

Диктант не даст приступить к написанию следующей буквы слова, пока буква не будет написана правильно. Если уж совсем не получается написать слово, нужно его пропустить (нажать на стрелку вперед) и хорошенько сосредоточиться на нем для запоминания, после его отображения красными буквами.

4) В упражнении «Write», если слово написано не верно, оно становится красным и воспроизводится характерный звук. Заставьте мозг сосредоточиться и сфотографировать написанное красным шрифтом слово при звуке ошибки и сразу вспоминайте связанную ассоциацию. И так делайте постоянно при звуке ошибки и красном тексте, заставляя, как бы замирать все вокруг из-за сосредоточения внимания на красном слове и воспроизведения придуманного, связанного с представленной картинкой образа, совмещающего два других образа. Далее мозг сам будет это делать, и слова начнут запоминаться слету. К слову, эта техника называется «якорем» в НЛП. Если вы еще не знаете, что такое «якорь», обязательно найдите в интернете и прочитайте.

Это был первый этап обучения или шаг – «Step». В приложении он называется шагом «Study». Слова после правильного написания в «Write» перешли на шаг «Step 1» и исчезли из обучения на 2 часа. Вернувшись в выполнение упражнений через 2 часа, слова в обучении появятся снова. После прохождения еще раз обучения с данными словами, они перейдут на шаг 2 и исчезнут на сутки и так далее. Пока не исчезнут из обучения вовсе. В этом и заключается методика убывающей частоты повтора слов. Вернуть слова в обучение или управлять этапами заучивания слов (шагами), можно при выборе нужного словаря или категории словаря в разделе управления словарями (кнопка «DICTIONARY» на главном экране).

Если не нравится цвет шрифта или картинка фона, можно установить свой цвет шрифта и картинку для фона в настройках приложения.

P.S. Вот так уместилось многочасовое запутанное говорение Николая Ягодкина о безумной и «супер-мега эффективной» технологии в небольшой пост на Хабре.

Прошу рассказать о Вашем опыте обучения иностранным языкам и эффективных технологиях обучения, прошедших проверку «кровью и потом».

ссылка на оригинал статьи https://habrahabr.ru/post/278543/


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *