Говорить на английском лучше, чем президент США? Это проще, чем кажется

Мы всегда сравниваем уровень владения английским языком с носителями. Почему-то принято считать, что практически все американцы или британцы знают английский лучше, чем студенты, которые изучают язык как второй.

На самом деле, нет. Даже политики на высших государственных должностях часто говорят и пишут безграмотно. И лучший пример этому — Дональд Трамп, 45-й президент США.


Американцы — тоже люди

Не все носители языка умеют хорошо говорить и грамотно писать. Во время обучения английскому как иностранному большинство студентов считает, что их ученический язык будет сильно проигрывать английскому носителя.

И по приезду в США или Британию сильно удивляются косноязычию местного населения. И дело даже не в акцентах и сленге, а в банальных языковых ошибках, которые человек делает на автомате.

Дональд Трамп — отличный пример такого несколько косноязычного американца. Он никогда не занимался изучением английского языка или сценической речи. Поэтому его английский язык похож на тот, на котором говорит абсолютное большинство жителей США. С грамматическими и орфографическими ошибками, неправильным произношением слов и написанием фраз «как слышится».

Оговорки и ошибки в устной речи

Оговорки — это нормально. У любого человека может запутаться язык. Но в английском языке есть одна интересная штука — слова там могут читаться совершенно не так, как написаны.

И если ты не знаешь, как произносится конкретное слово, то есть большой шанс, что выговорить его правильно не получится.

В США до сих пор популярен конкурс Spelling Bee среди школьников и студентов, в котором участники должны правильно произнести написанное слово.

Подобное развлечение было популярно еще в XIX веке, но в качестве масштабного конкурса впервые появилось в 1908 году, а уже в 1925 году появился общенациональный чемпионат Spelling Bee.

Сегодня подобные чемпионаты — это неизменная часть культуры англоязычного мира. О конкурсе даже снято несколько фильмов: к примеру, «Akeelah and the Bee» (2006) и «Spellbound» (2002). Также конкурс появлялся в большом количестве сериалов и шоу, в том числе и в «Симпсонах» (сезон 14, эпизод 12).

Так вот, чтобы правильно произнести сложное слово, нужно быть заранее с ним знакомым. Посмотреть в словаре транскрипцию, к примеру.

Понятно, что политические речи Трампа пишет пресс-служба. Но часто даже со вполне обычными словами у президента возникают проблемы. Оговорки тоже есть, но в некоторых случаях видно, что политик просто не знает, как правильно произносится слово.

Вот здесь очень понятно собраны подобные ляпы Трампа в 2019 году:

Как видим, назвать Венесуэлу правильно Трамп пытался 3 раза — и это только в данном примере. При этом ни один из них не был правильным.

Veneswaylass
Venezwellzso
Venezwhalezz

Хотя правильно так:

[vˌɛnɪzwˈe͡ɪlə]

Нет даже и близкого попадания.

Студенты, которые учат английский язык как второй, зачастую не делают подобных ошибок. Они принимают тот факт, что произношение в английском может быть очень странным, поэтому у них входит в привычку смотреть транскрипцию новых слов или слушать, как их озвучивают профессиональные дикторы. В бумажных учебниках английского языка возле каждого нового слова есть транскрипция, а в интерактивных учебниках или приложениях есть еще и правильный пример произношения.

Носители языка, которые не изучают английский прикладно, делают по-другому. Неизвестные слова они часто пытаются прочитать «по аналогии» с теми, которые они хорошо знают. Но так работает далеко не всегда.

К примеру, возьмем два похожих по написанию слова: ration (рацион) и cation (катион).

Допустим, что носитель знает, как произносится первое — [ˈræʃ.ən]. Но не знает, как произносится второе. По аналогии он может предположить, что [ˈkæʃ.ən]. Но нет. Правильное произношение — [ˈkæt.aɪən].

Такие ляпы в политических речах — это всего лишь следствие того, что Трамп не готовится к выступлениям. А знания языка банально недостаточно для того, чтобы «на лету» справляться со сложными словами и фразами. Подозреваем, что он открывает свою речь только в тот момент, когда уже нужно ее читать и не минутой раньше.

Орфографические ошибки в Twitter

Дональд Трамп также известен тем, что активно ведет свой Твиттер, выражая там свои мысли по различным государственным и личным поводам.

Одна из главных особенностей Твиттера — там нельзя редактировать посты. Поэтому ошибки сразу становятся достоянием общественности. А интернет, как говорится, помнит все. Даже если впоследствии твит был удален и перепубликован.

Наверное, самый известный твит Трампа, который разошелся на мемы. Только ленивый не шутил над странным словом «convfefe». Но несмотря на явную описку, твит провисел аж 6 часов, прежде чем был удален.

Понятно, что здесь явная описка, а не грамматическая ошибка. Описок в его твитах очень много. Но в целом за них винить человека не стоит — любой может опечататься. Правда, и ошибок в твитах Трампа хватает:

«Played no roll in this transaction»
Вместо «roll» должно быть «role».
И тогда странное «не играли никакого ролла в этой сделке» превращается в понятное «не играли никакой роли в этой сделке».

Одна из наиболее распространенных ошибок у американцев, о которой мы, кстати, писали в статье «6 ошибок в английских словах, которые жутко бесят нейтивов». И Трамп ее тоже не избежал.

Lose — проигрывать
Loose — неплотно прикрепленный, свободно сидящий

Дело в том, что звук [uː] в записи часто передается как «оо». В примеру, в словах «pool» или «mood». Вот поэтому многим носителям кажется, что «проигрывать» нужно писать как «loose».

И снова написание слова «по звучанию». Слова «waist» и «waste» произносятся абсолютно одинаково — [weɪst], но первое значит «талия», а второе — «трата, потеря».

Здесь явная ошибка из-за незнания, как правильно пишется слово. Впоследствии твит был удален, но интернет помнит все.

***

Так и получается, что президент США знает английский на довольно посредственном уровне. И именно так выглядит самый обычный нейтив, который ни разу не лингвист.

Это в сознании русскоговорящих закрепилось ошибочное: «Если нейтив, то знает английский лучше, чем тот, кто учит язык как иностранный». А ведь большинство носителей делает много ошибок. Разница примерно такая же, как между стандартным русскоговорящим обывателем и филологом русского языка.

Неожиданно, но студенты, которые изучают английский как иностранный, в понятийном плане оказываются ближе как раз к филологу. Потому что при изучении языка используется комплексный подход. Студенты отдельно учат грамматику, совершенствуют восприятие на слух, лексику, устную речь. Создается аналог экосистемы языка.

При грамотном изучении языка и достижении уровня fluent студент делает в разы меньше ошибок, чем среднестатистический американец. Единственное, словарный запас у студента чаще всего в 1,5-2 раза меньше. Но и это можно исправить с помощью специальных приложений для изучения английских слов.

Общаться на английском лучше, чем президент США не так уж и сложно. Нужно всего лишь учить язык грамотно и получать от этого удовольствие.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод trumpeng на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.07.2021.

Наши продукты:

ссылка на оригинал статьи https://habr.com/ru/company/englishdom/blog/510530/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *