
Разработчик под ником radislabus-star представил открытый проект под названием lay. Это автокорректор слов, введённых не в той раскладке клавиатуры в GNOME-окружении на базе Wayland. Проект исправляет последнее слово, набранное в неправильной русской или английской раскладке, по двойному нажатию клавиши Shift.
Исходный код решения написан на языке Rust и опубликован на GitHub под лицензией MIT. На данной стадии развития программа имеет качество бета-версии (приветствуется отправка отчётов об ошибках).
«На Windows я привык к Caramba Switcher. Это была одна из тех маленьких утилит, которые почти не замечаешь, пока они есть: набрал слово не в той раскладке, нажал привычную горячую клавишу, слово перевернулось, можно писать дальше. После перехода на Linux я ожидал найти что‑то такое же простое. Нашёл несколько похожих проектов, но одни выглядели устаревшими, другие не работали в моём GNOME Wayland окружении, третьи решали задачу не так, как мне хотелось. Мне нужно было не большое приложение‑автокорректор, а один конкретный рефлекс: нажал Shift два раза — последнее слово перепечаталось в другой раскладке. Я не нашёл готовую утилиту, которая делала бы это достаточно стабильно, поэтому написал свою», — поянсил автор проекта.
Основной сценарий использования lay: пользователь набрал, например, «ghbdtn» вместо «привет», нажал Shift два раза, и слово перепечатывается в другой раскладке. Замена осуществляется по месту, без копирования текста через буфер обмена (программа симулирует нажатие клавиши Backspace для затирания ошибочно введённого слова и затем повторяет ввод в правильной раскладке). В смешанном тексте lay старается не трогать уже корректные соседние слова, например, «good ntrcn» будет преобразовано в «good текст», а «wi‑fi ye» в «wi‑fi ну». Возможна точная автоподмена слов по пользовательскому словарю.
Проект lay состоит из фонового процесса, который работает с evdev/uinput, и небольшого дополнения к GNOME Shell, обеспечивающего переключение раскладки в GNOME на базе Wayland.

По умолчанию программа lay работает локально и не использует облако, буфер обмена или большие языковые модели. В качестве опции доступен экспериментальный режим «‑smart», в котором для автоматического определения ошибочного ввода применяется локально выполняемая ИИ‑модель. В состав решения также входит отдельная утилита командной строки для преобразования текста не в другой раскладке. Поддержка в настоящее время ориентирована на GNOME Wayland и русский/английский языки.

ссылка на оригинал статьи https://habr.com/ru/articles/1033522/