Как мы годами неправильно учим английский и не используем его в карьере

от автора

Привет, Хабр! Меня зовут Варя, я делаю свою школу математики на английском Around Academy. Много общаюсь с взрослыми и с детьми разных возрастов, которые видят свое будущее в IT и приходят ко мне учиться. Сегодня хочу поговорить о том, в чем проблема современных подходов к изучению языка. И о том, почему мы и даже наши дети никак не можем доучить этот инглиш ленгуаге. 

Мы — поколение, которое никак не может доучить английский

Как росло поколение айтишников, которым сегодня уже 30+? Кто-то получил университетское образование, кто-то пришел с курсов. А кто‑то — и то, и то. Неизменным был один факт — чтобы развиваться и строить карьеру в IT, нужен был английский, которым нас замучили со школы. Базово он нужен на уровне чтения и письма, чтобы разобраться с технической документацией или непонятной ошибкой, которая не переводится по‑человечески на русский язык. А в идеале — развить разговорный навык и уметь в деловое общение, чтобы быть в топе кандидатов у зарубежных рекрутеров.

Причем кого ни спроси — у всех есть болезненный опыт изучения языка, который никак не хотел даваться и запоминаться.

Да и на Хабре регулярно залетают материалы о том, как же все‑таки быстро и легко выучить треклятый язык англосаксов. Вот, например, один из заплюсованных текстов этого года — Как эффективно самостоятельно изучать английский язык. Или вот около недели назад вышел текст со 150 тысячами просмотров: Пацанский английский. Ленивый способ наконец выучить английский язык: без курсов, без зубрежки, бесплатно.

Это я всё к чему. Годы идут, и вопрос изучения английского все еще стоит остро. Скорее всего, если у вас есть дети, они тоже окажутся заняты в цифровой индустрии (ок, необязательно, но шансы велики). И почти наверняка им тоже придется мучиться с английским, если ничего не делать. Поколенческая история, все дела. But seriously, what’s our problem?

Почему изучение английского вызывает стресс

Наш мозг устроен так, что ему всегда хочется находиться в зоне комфорта. В данном случае зона нашего комфорта — это говорить на родном русском языке, каким бы сложным он ни был. А при использовании иностранного мозг напрягается. И это при том, что само по себе обучение и работа в IT и так ежедневно отжирают много оперативки.

С английским у рядового россиянина все обстоит примерно так: мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим наукам. И, как вы заметили, у большинства он не откладывается в голове и остается на уровне «Лондон из зэ кэпитал оф Грейт Британ». И это не попытка задеть конкретных людей, а реальная проблема самой системы образования.

Как связать изучение языка с реальной пользой

При этом есть другой подход: можно осваивать не язык, а предмет с помощью языка. Это интереснее (но и больнее в первое время). Большое количество людей бросают изучение английского, потому что у них нет мотивации. Общие фразы в духе «получить работу за рубежом», «смотреть сериалы в оригинале» и «понимать, что в песнях поют» — туфта, если нет реальной причины, зачем это конкретно тебе, который только-только вкатывается в IT. Или, наоборот, уже лет 5 работает каким-нибудь java-разработчиком в Сбере с уровнем A2, которого прекрасно хватает на чтение технической документации и просмотров видео с индусами с субтитрами.

Отсюда вывод: просто учить английский нет смысла. Но есть смысл системно изучать на нем что-то. Английский — инструмент, а не самоцель. 

И, как мне кажется, нет смысла изучать его через условные сериалы и песни, как это часто рекомендуют. Зато можно сразу сосредоточиться на развитии своих профессиональных навыков, но полностью на английском языке. Впадете ли вы в депрессию на пару месяцев от этого? О, да. Стоит ли оно того? Определенно.

Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами. У нас много теоретической и определенческой базы. На одно английское слово приходится от 3 до 6 слов на русском, если говорить о научном языке. У нас очень сильный описательный навык, мы даем точные и исчерпывающие определения. А вот в английском все лаконичнее. 

Есть теория, что русскоязычные дети талантливее в теоретических исследованиях, а англоязычные — в практических. У нас в учебниках сразу дают много теории и требуют учить ее наизусть. За рубежом теорию, конечно, тоже преподают. Но на нее не делается такой огромный акцент, как у нас. Детей сразу учат применять все на практике. Какой подход лучше — судите сами. Ни один из них не идеален и каждый можно использовать под разные цели. 

Как я училась на английском языке

Расскажу и о своем опыте. Мне в этом плане сильно повезло — я год училась в школе в Великобритании по обмену, это было в 6 классе. А в МГУ училась по программе двойного диплома. 

Так вот — до учебы в Англии многие школьные предметы мне не нравились. Физика и химия — ох, не люблю. Биология — что-то она слишком мудреная, хотя вроде бы интересная. История — ну, просто скучно. И вот когда меня отправили учиться, то мое мнение стало постепенно меняться. Первый месяц или два были сущим адом — я сидела со словарем и пыталась собрать воедино все, что говорил преподаватель. И это при том, что определенный уровень английского к тому времени у меня уже был. Мозг отчаянно просился обратно в привычные условия. 

Дойдя до пика стресса, начинаешь познавать дзен. И спустя время, я прониклась тамошними методами обучения. Преподаватели рассказывали увлеченно, сразу делая акцент на том, как мы сможем применить полученные знания в жизни. Понимание этого, а также общение с кучей других детей, оказавшихся в похожей ситуации (вы все из разных стран с не очень крутым уровнем языка и со своими акцентами), изменили мое отношение к наукам. 

Оффтоп: интересно, что на математике мы изучали темы пятого класса по российской системе (а училась я в Англии в шестом). Поэтому весь год я, скорее, объясняла другим детям темы, которые уже знала.

Кто виноват, что делать

Кто виноват — решайте сами. Я лично не в восторге от нашей системы образования. Разумным выходом считаю внедрение в школах программ обучения на английском языке. Например, в азиатских странах активно внедряют такой подход (Вьетнам, Камбоджа и т.п.). 

У нас в России такого почти нет. Во многом это и стало для меня толчком для создания собственной школы. Я верю, что, как минимум, точные науки надо сразу начинать осваивать на английском. Даже если не планируешь учиться за рубежом или работать в англоязычной среде. Плюс по ученикам замечаю, что когда они учатся по такой системе, в голове становится меньше каши, и идет стимуляция навыка мышления на другом языке. А какую цель мы преследуем, когда учим иностранный язык? Правильно, мы хотим уметь думать на нем. Обычная схема мышления выглядит так: 

  1. Видишь задачу / текст / какой угодно таск на английском  

  2. Переводишь его на русский в голове

  3. Пытаешься понять, что от тебя хотят

  4. Ищешь решение в уме на русском

  5. Потом переводишь свое решение на английский. 

А надо не так. Надо, чтобы язык был помощником в поиске решения, а не осложняющим обстоятельством. Да, придется страдать первые 2-3 месяца, но потом результаты удивляют. Кстати, если бы у нас все нынешнее работоспособное поколение училось в билингвальной среде, то общество сейчас было бы другим. Обычно такие люди обладают более гибким мышлением, легче адаптируются к переменам и не боятся их. 

А еще у них лучше развито критическое и логическое мышление. Тот факт, что логику не преподают в школе отдельным предметом, меня тоже не радует. Хотя недавно ее предлагали ввести. Чтобы научиться нормально решать математические задачи и понимать суть теорем и доказательств, надо учить детей логике. Хотя бы самой базовой. Это то, с чем у нынешнего поколения учеников большие проблемы — они часто попросту не умеют логически мыслить и выражать эти самые мысли. Ладно, это лирическое отступление. 

Это я все к чему: можно, конечно, учить отдельно английский и какой-то интересующий вас предмет (будь то математика или язык программирования). Но если учить одно через другое, результаты будут совершенно другими.  

Кроме того, все равно в ближайшие годы все основные материалы по математике и по разработке будут выходить на этом языке. ChatGPT, при всей его гениальности, не сможет стать вам полноценным личным переводчиком (ну, пока что). Кто-то тут еще добавит, что геополитическая обстановка не располагает к изучению языков. Однако кризисы имеют свойство проходить. А знания с вами останутся надолго, как и перспектива.

Спасибо, что дочитали статью. Буду ждать вашего мнения об этом методе обучения в комментариях. 

И напоследок вопрос: сколько у вас было неудачных попыток выучить английский? 

***

Я — училка по профессии и по призванию, и у меня большая цель — разрушать стереотипы об образовании и обучении точным наукам, а также доказать, что международное образование для всех, а не только для «элиты». Заглядывайте в мой тг-канал, особенно если у вас есть дети.


ссылка на оригинал статьи https://habr.com/ru/articles/855800/


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *